
We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.
The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ...
Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.
Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.
Intervju Ministarke Nekibe Kelmendi dat BBC-u Zvaničnici institucija na Kosovu rekli su BBC-u da poseta izaslanika Saveta Evrope, , Dick Martya u Prištini nema za cilj da istražuje srpske tvrdnje o trgovini srpskim organima od strane pripadnika bivše OVK tokom rata u pograničnom području sa Albanijom.
Priština, 20 januar 2010 – Ministarka Pravde, Nekibe Kelmendi i direktor Instituta za Sudsku Medicinu u Prištini , Arsim Gërxhaliu rekli su da tokom sastanaka kojih su imali sa gos. Martyem , da se je on interesova za rad koji se obavlja na rasvetljavanju sudbine nestalih lica.
Poseta švajcarskog senatora, Dick Martya na Kosovu je nastavak posete nakon one posete prošle godine u Srbiji i u Albaniji , u okviru istrage Saveta Evrope o optužbama koje su podnete od bivše glavne Tužiteljice Haškog Tribunala , Carla del Ponte, u njenoj knjizi "Lov" za navodno "zločine protiv srpskih civila od strane pripadnika bivše OVK u jednom selu Burelj u Albaniji ".
Vlasti u Prištini i Tirani odbacili su optužbe za ratne zločine u pograničnom području Kosovo- Albanija , dok Beograd tvrdi da ima dokaze o nekoliko slučajeva i insistira na dalja istraživanja.
Istražitelji Haškog Tribunala ranije nisu uspeli da dokažu o eventualnim zločinima u ovom regionu.
Zvaničnik Saveta Evrope , Dick Marty nije hteo da govori o svrhi njegove posete Kosovu , ali je Ministarka Pravde , Nekibe Kelmendi novela u BBC da tokom sastanka , nije diskutovano uopšte o ovom pitanje.
Violeta Hyseni razgovarala je sa ministarkom Kelmendi.
BBC: Gospođo ministarko o čemu ste razgovarali na sastanku sa gospodinom Martyem?
Nekibe Kelmendi: U stvari on (Dick Marty) na početku je rekao ‘Nisam došao da istražujem ništa , ali sam došao samo da razgovaramo kako da dođemo do rasvetljavanja sudbine nestalih lica i da sarađujemo u tom pravcu sa svim međunarodnim institucijama i sa zemljama regiona u cilju zadovoljavanja porodica nestalih lica.’.
Ovo je sve što smo razgovarali i ja sam ga obavestila da mi radimo u ovom pravcu , ministarstvo ima Departman za Sudsku Medicinu, ima Kancelariju za Nestala Lica, sarađujemo sa svim lokalnim organizacijama koje su ovde i planiramo da održimo i jednu međunarodnu konferenciju o nestalim licima.
BBC: Znamo da je Dick Marty imenovan od strane Saveta Evrope da istraži srpske tvrdnje o ratnim zločinima na Kosovu, posebno u pograničnom području sa Albanijom. Dali je ovo napomenuto za vreme sastanka kojeg ste imali sa njim.?
Nekibe Kelmendi: Sa moralnom i materijalnom odgovornošču kažem vam da on ovo pitanje nije inicirao u razgovoru, i u svom govoru je počeo sa 'nisam došao za istraživačke svrhe , ni ime mu nije pomenuo, samo je rekao nisam došao za istraživačke i saslušavajuče svrhe.
BBC: U stvari, koju ulogu može da igra Savet Evrope?
Nekibe Kelmendi: Ja nezman dali je promenjena njegova agenda ili mandat ,to neznam , znaju oni koji su ga imenovali , ali sa mnom o ovom pitanju nije razgovarao.
BBC: Šta vam je obečao gospodin Marty, i koja su vaša očekivanja nakon ove posete?
Nekibe Kelmendi: Da senzibilizuje pitanje nestalih lica i da će pomoći u bilo kojem stanovništvu na rasvetljavanju sudbine nestalih lica.